איך לדבר פורטוגזית ברזילאית (עם תמונות)

תוכן עניינים:

איך לדבר פורטוגזית ברזילאית (עם תמונות)
איך לדבר פורטוגזית ברזילאית (עם תמונות)

וִידֵאוֹ: איך לדבר פורטוגזית ברזילאית (עם תמונות)

וִידֵאוֹ: איך לדבר פורטוגזית ברזילאית (עם תמונות)
וִידֵאוֹ: מחפשים בייביסיטר לאלין ספיר 2024, מרץ
Anonim

פורטוגזית ברזילאית היא שפה יפה המדוברת במספר ניבים שונים ברחבי ברזיל. למרות שפורטוגזית ברזילאית דומה לפורטוגזית אירופאית (המדוברת בעיקר בפורטוגל), ישנן מספר הבחנות חשובות בין השניים.

צעדים

חלק 1 מתוך 4: לימוד האלפבית והגייה

דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 1
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 1

שלב 1. למד לבטא את האלף בית הפורטוגזי

זה לא שונה במיוחד מהספרדית, אבל זה מספיק שונה כדי שזה יכשיל אותך בכמה מקומות (בהנחה שאתה יודע ספרדית, כלומר). להלן הצלילים הבסיסיים (כשהם לבד) ברוב הדיאלקטים של פורטוגזית ברזילאית:

  • א = אה
  • B = בייה
  • C = sayh
  • D = יום
  • E = אה
  • F = ehfee
  • G = zhayh
  • H = אה-גאה
  • אני = ee
  • J = zhota
  • L = אה-לי
  • M = אה-מי
  • N = אה-ניי
  • O = אוהר
  • P = peh
  • ש = קיי
  • R = אה-ררה
  • S = אה-סס
  • ט = טה
  • U = אוו
  • V = vay
  • X = שער
  • Z = זי

    האותיות K, W ו- Y משמשות רק לסמלים מדעיים ולמילים זרות

דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 2
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 2

שלב 2. היכרות עם הדיאקריטים

אלה הם סימני המבטא, או הסמלים, המוצבים ישירות מעל האות. יש כמה לבחירה והם צצים בנסיבות שונות.

  • הטילדה (~) מצביעה על האף. כל אות עם סמל זה תיאמר דרך האף שלך.
  • Ç/ç מבוטא כמו "s". זו אגוז מתחת לאותו "ג", אגב.
  • Ê/ê משמש ללחץ ומתבטא רק כמו/e/.
  • קבר המבטא (`) משמש רק באות" A "והוא מיועד רק לצירים. לדוגמה, הכינוי הנשי של "ה" ו"אל "הם שניהם" א ". אם אתה הולך "לעיר", זה "à cidade".
  • ה- "á" בפורטוגזית משמש רק לציון מתח וכתוב רק כאשר הוא חריג.
דבר שלב 3 פורטוגזית ברזילאית
דבר שלב 3 פורטוגזית ברזילאית

שלב 3. דע את החוקים והיוצאים מן הכלל

בניגוד לספרדית, לפורטוגזית יש לא מעט כללי הגייה לא כל כך ניסו. הרבה איך האות נשמעת תלויה במיקומה בתוך המילה. ולפעמים מה שאתה רגיל אליו ואיך זה נשמע ממש שונה. הנה כמה דוגמאות:

  • האף (כלומר, אמור דרך האף שלך) כל "m" ו- "n" בסוף כל הברה (אך לא בין התנועות) כך שהם יישמעו כמו "ng". "בם" (טוב) אז מבוטא כמו "בנג".
  • הצליל "-או" נשמע הרבה כמו "אוי", אבל הטיל הזה מעל ה"א "אומר שזה חייב להיאמר לגמרי דרך האף שלך.
  • "S" נשמע כמו "z" כאשר הוא נמצא בין שני תנועים, וכמו "s" אחרת. אז "casa" מבוטא "caa-za", "absinto" מבוטא "abi-ssin-too", ו- "suave" הוא "ssu-aa-ve".
  • "D" ו- "t" הופכים לצלילי "j" ו- "ch" לפני "e" או "i". אז "saudades" מבוטא sa-oo-DA-jeez.
  • אם כבר מדברים על "saudades," e "לא מודגש בסוף המילים הופך לצליל" ee ". מפתה לרצות לומר "sa-oo-da-jayz", אבל "ג'ייז" זה הופך ל"יז ".
  • "O" הבלתי מודגש עושה משהו דומה - הוא הופך ל"או ". "קומו" מבוטא אז יותר כמו "קו-מו".

    לפעמים, זה לא מבוטא בכלל. "קום" יהיה איך שזה נאמר, תלוי בניב

  • "L" הופך ל"או ", גם כאשר לא בין התנועות ובסוף הברה. "ברזיל" מכונה אז "חזייה-ZEE-oo".
  • ה" r "הטרוף שכולנו מכירים כל כך טוב בספרדית הופך לצליל" h ". אז בעזרת מה שאנחנו יודעים, איך היית מבטא "מורו?" זה "מו-הו" מוזר מאוד. כֵּן. בֶּאֱמֶת.
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 4
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 4

שלב 4. באופן כללי, הדגיש את ההברה השנייה

אם זו לא ההברה השנייה, תראה סימן מבטא המציין לאן הלחץ עובר. לא רואים את זה? הדגיש את השני. "CO-moo." "Sa-oo-DA-jeez." "Bra-ZEE-oo." מרים את התבנית?

"Secretária" או "automático" לעומת זאת, אומר לך שהלחץ הוא על ההברה הקודמת

דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 5
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 5

שלב 5. אם אתה מכיר את הספרדית, דע את ההבדלים

באופן כללי, הספרדית האירופית שונה בהרבה מהפורטוגזית הברזילאית מהספרדית הדרום אמריקאית, מה שבטח יכולתם לנחש. אבל למרות שספרדית ופורטוגזית ברזילאית בדרום אמריקה דומות מאוד, יש להן כמה הבדלים בולטים:

  • השתמש תמיד בחיבור "ustedes" לרבים בגוף שני ורבים בגוף שלישי; כלומר, "הם" ו"אתם "זהים - אפילו לגבי פורמליות. בין אם אתם נושאים נאום או מדברים עם חברים, זה "חייב" לכל אורך הדרך.
  • אוצר המילים יכול להיות שונה למדי - אפילו עם המילים הבסיסיות ביותר. אדום בספרדית הוא "רוג'ו"; ב- BP, זה "vermelho". לעולם אל תניח הנחות; יש המון קוגניטים מזויפים שם בחוץ!
  • יש רק שלוש מצומדות של אנשים. יש! אבל הם כן משתמשים בזמן חדש לגמרי, המשנה העתידי. אז זה תן וקח כשזה מגיע לקושי.
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 6
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 6

שלב 6. דע שהמבטאים בברזיל יכולים להשתנות באופן משמעותי כאשר אתה עובר למדינה אחרת

אם אתה נוסע או עובר לריו דה ז'ניירו, טוב לדעת שהם פיתחו מבטא ודרך דיבור משלהם. רובו טמון בביטויים שבהם הם משתמשים ובהתערבויות מזדמנים ורגשיים שהם מעדיפים. אבל יש גם כמה הבדלי הגייה.

  • דברים כמו "אישור" לאישור הצעה הם במקום זאת "Demorou!" "Bacana" פירושו "מגניב" ו- "inteligente" הופך ל- "cabeçudo". וזו רק שלוש דוגמאות!
  • ברור שמזלזלים בקלפים במצבים רשמיים יותר, אבל אם אתה משתלב בבר המקומי וצופה במשחק הכדורגל, זה יעלה. "פוררה" היא מילה טובה להתחיל בה להביע תסכול כללי.
  • באשר לצלילים, הניגוד המובהק ביותר הוא עם ה- "r" והוא צריך להיות קצת יותר גרוני (זכור איך הוא מבוטא כמו "h?") תחשוב על משהו קרוב יותר ל"לוך ". זה נכון לגבי כל צלילי ה- "r" הנמצאים בתחילת או בסוף מילה, אלה שהוכפלו או אלה שקדמו להם "n" או "l".
  • "S" בסוף מילים או הברות שאחריהן עיצור ללא קול (t, c, f, p) הופך כאן ל"ש ". אז "meus pais" הופך להיות "mih-oosh pah-eesh".
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 7
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 7

שלב 7. דע כיצד פועלות מילות הלוואה

באופן ספציפי, אלה המסתיימים בעיצור אחר מלבד "r", "s" או "m". אלה מבוטאים כאילו "e" נמסר באופן בלתי נראה לקצה. "אינטרנט" מבוטא למעשה "eeng-teH-NE-chee". כֵּן. תגיד את זה שלוש פעמים מהר. ואז יש מילים כמו היפ הופ-אתה יכול לנחש? - זה כמו "היפי הופה!"

מילות הלוואה הן למעשה הרבה יותר נפוצות בפורטוגזית ברזילאית מאשר פורטוגזית אירופאית וספרדית אירופאית. לדוגמה, זהו "עכבר" לעכבר מחשב בכל דרום אמריקה, אך "רטון" על פני הבריכה. די הגיוני - רובם מאמריקה - קשה יותר לקפוץ מעבר לאוקיינוס האטלנטי

ציון

0 / 0

חידון חלק 1

כיצד מבטאים את "L" ב"ברזיל "?"

"אל"

לא! אתה לא מבטא את "L" בברזיל כ"אל ". בחר תשובה אחרת!

"אה-לי"

כן! בפורטוגזית ברזילאית אתה מבטא את האות "L" כ"אה-לי ". המשך לקרוא לשאלת חידון נוספת.

"אה-ליי"

לא בדיוק! כשאומרים את המילה "ברזיל", אינכם מבטאים את ה" L "כ"אה-ליי". נסה שוב…

איי-יי"

נסה שוב! אתה לא מבטא את האות "L" ב"ברזיל "כ"איי-יי". נחש שוב!

רוצים עוד חידונים?

המשך לבדוק את עצמך!

חלק 2 מתוך 4: ביצוע שיחה

דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 8
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 8

שלב 1. למד כיצד לברך אנשים בצורה נכונה

זה הדבר הראשון המוחלט שאתה צריך לעשות כשאתה נכנס לכל חדר, אז חשוב שיהיה לך מה להגיד! המקומיים יעריכו מאוד שאתם מתאמצים מהנקודה הראשונה. להלן מספר דרכים להתחיל:

  • אולה / אוי. = היי / שלום.
  • בום די = בוקר טוב
  • בואה טארדה = צהריים טובים
  • בואה נייט = ערב טוב או לילה
  • בזמן שאנחנו בעניין, כדאי גם לדעת ביטויי זמן:

    • מנהה = בוקר
    • דיא = יום
    • Noite = ערב או לילה
    • טארדה = ערב לפני 6
    • Pela manhã = בבוקר
    • De dia = ביום
    • À tarde = אחר הצהריים
    • דה נויט = בלילה
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 9
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 9

שלב 2. הורד כמה משפטים שימושיים ויומיומיים

כי כשאתה אבוד בצד הדרך, ייתכן שתזדקק להם. או שאתה יודע כשאתה משוחח בבר או בבית הקפה המקומי.

  • Eu não falo português. - אני לא דובר פורטוגזית.
  • (Você) Fala inglês? - האם אתה מדבר אנגלית?
  • Eu sou de… (לונדון). - אני מלונדון).
  • Eu sou português. - אני פורטוגזי.
  • Desculpe / Com licença. - סלח לי.
  • Muito obrigado/a. - תודה רבה לך.
  • על לא דבר. - אתה מוזמן/אין בעיה.
  • דקולפה. - מצטער.
  • Até mais. - נתראה אחר כך.
  • טצ'או! - להתראות!
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 10
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 10

שלב 3. שאל שאלות

סביר להניח שתרצה להתחיל כמה שיחות כדי לחדד את כישוריך, כך שתצטרך כמה ביטויים בחגורת הכלים שלך בכדי לגרום לכדור להתגלגל.

  • De onde você é? - מאיפה אתה?
  • Onde vocês moram? - היכן אתה מתגורר?
  • Quem é ela? - מי זאת?
  • O que é isso? - מה זה?
  • Onde é o banheiro? - איפה השירותים בבקשה?
  • O que você faz? - מה אתה עושה?
  • Quanto custa isso? או Quanto isso custa? - כמה זה עולה?
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 11
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 11

שלב 4. צא לאכול

אחד המצבים הנפוצים ביותר שתמצא את עצמך כדי לתרגל את כישוריך יהיה כאשר אתה אוכל בחוץ. להלן כמה משפטים שבהם תוכל להשתמש כדי להראות שאתה יודע את הדברים שלך:

  • O que você quer comer? - מה תרצה לאכול?
  • Você está com fome? - האם אתה רעב?
  • O que você quer beber? - מה אתה רוצה לשתות?
  • Eu queria um cafezinho. - אני רוצה אספרסו.
  • האם אתה ממליץ? - מה אתה ממליץ?
  • Eu quero fazer um pedido - אני רוצה להזמין עכשיו.
  • אומה קרבה, לטובה. - בירה בבקשה.
  • קונטה, טובה. - החשבון (צ'ק), בבקשה.
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 12
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 12

שלב 5. החלפת ברכות חג בעת הביקור

אם אתה בברזיל לאירוע ספציפי, ייתכן שיהיה עליך להחליף ברכות לחג. להלן כמה מהאקדחים הגדולים:

  • פליז אניברסריו = יום הולדת שמח
  • פליז נטאל = חג שמח
  • פליז אנו נובו = שנה טובה
  • Feliz Dia Dos Namorados = חג האהבה שמח
  • פליז דיא דאס מאס = יום האם שמח
  • פליז דיא דוס פאיס = יום האב שמח

ציון

0 / 0

חידון חלק 2

איזה מביטויים אלה כולל את המילה "לילה"?

"בום די!"

נסה שוב! "בום דיה" פירושו "בוקר טוב. הוא אינו כולל את המילה" לילה ". בחר תשובה אחרת!

"Você está com fome?"

לא בדיוק! "Você está com fome?" פירושו "אתה רעב?" המילה "לילה" אינה מופיעה בשאלה זו. לחץ על תשובה נוספת כדי למצוא את התשובה הנכונה …

"Quanto custa isso?"

לא! "Quanto custa isso?" אינו מכיל את המילה "לילה". אתה משתמש בו כדי לשאול מישהו "כמה זה עולה?" נסה שוב…

"דה נייט".

נכון! אתה אומר "דה נייט" כדי להגיד "בלילה". המשך לקרוא לשאלת חידון נוספת.

רוצים עוד חידונים?

המשך לבדוק את עצמך!

חלק 3 מתוך 4: בניית אוצר המילים שלך

דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 13
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 13

שלב 1. למד את המספרים

אה, כמו להיות שוב פעוט. כדי שההבנה הבסיסית ביותר שלך תהיה-בסופר, בבר או בכביש, למדת להכיר את המספרים. אגב, יש גרסה גברית ונקבית לאחת, שתיים ומאות. להלן היסודות:

  • 1 - um / uma (שם עצם זכר היה משתמש באם ושם עצם נקבי, uma)
  • 2 - dois / duas
  • 3 - três
  • 4 - קוואטרו
  • 5 - סינקו
  • 6 - שש
  • 7 - סט
  • 8 - אויטו
  • 9 - nove
  • 10 - דז
  • 20 - וינטה
  • 21 - vinte e um
  • 30 - טרינטה
  • 31 - trinta e um
  • 40 - קווארנטה
  • 41 - quarenta e um
  • 50 - סינקוונטה
  • 51 - cinquenta e um

    רואים את התבנית? זה תמיד מקום העשרות ואחריו "e" והמקום

דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 14
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 14

שלב 2. למד את ימי השבוע

מכיוון שלא משנה באיזו שפה אתה מדבר, כדאי לדעת מה קורה כאשר. בשיחה יומיומית מקובל להשמיט את הסיומת "-פירה". אז תמצאו ילידים באמצעות "Segunda", "Terça", וכך זה קורה.

  • דומינגו = יום ראשון
  • סגונדה-פיירה = יום שני
  • טרסה-פיירה = שלישי
  • קווארטה-פיירה = רביעי
  • קווינטה-פיירה = חמישי
  • סקסטה-פיירה = שישי
  • סאבאדו = שבת
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 15
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 15

שלב 3. למד את הצבעים

זה יעזור לקניות, תפריטים וסתם תקשורת בסיסית.

  • שחור - preto
  • כחול - אזול
  • חום - מררום
  • גריי - סינזה
  • ירוק - ורדה
  • תפוז - laranja
  • ורוד - רוזה
  • סגול - רוקסו
  • אדום - vermelho
  • לבן - ברנקו
  • צהוב - amarelo
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 16
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 16

שלב 4. למד כמה תארים

היכולת לדבר על הדברים מסביבך בהחלט תועיל! תוכל לתת דעות בסיסיות על דברים ולהבין לא מעט יותר כשאתה יודע יותר מסתם שמות עצם ופעלים. אבל תיזהר - יש גרסאות גבריות ונשיות (עליהן להתאים לשם העצם).

  • רע - מאו / má
  • טוב - בום / בואה
  • יפה - בוניטו / בוניטה
  • גדול - גדול
  • טעים - delicioso / deliciosa
  • קל - עיפרון
  • עצוב - טריסטי
  • קטן - פקנו / פקוונה
  • מכוער - פאיו / פאיה
  • חדש - נובו / נובה
  • שמות עצם הם נקביים או גבריים מטבע הדברים בפורטוגזית ועל שם התואר להתאים להם. על מה אתה מדבר, דע שיש לו מין-אם אתה צריך לתאר אותו, המגדר הזה חייב להתאים. באופן כללי, גרסאות נשיות מסתיימות ב- "-a".
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 17
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 17

שלב 5. למד כיצד לדבר על אנשים

פורטוגזית היא אחת מאותן שפות שבהן הפעלים חייבים להתאים לעצם העצם או נושאי הכינויים-כך שידיעת הכינויים היא די חשובה! להלן האפשרויות שלך:

  • אני - איחוד
  • אתה - טו או ווק
  • הוא/היא/זה - אחד/אלה
  • אנחנו - Nós או ג'נטה
  • "אתם" - vós
  • הם - אלים / אלה
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 18
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 18

שלב 6. למד כמה פעלים נפוצים

עכשיו שאתה יודע לדבר על האנשים האלה, מה הם עושים? להלן כמה פעלים נפוצים בצורות האינסוף (כלומר לאכול):

  • להיות - סר
  • לרכישה - comprar
  • לשתות - beber
  • לאכול - מגיע
  • לתת - דאר
  • לדבר - פלאאר
  • לכתוב - מסיר
  • לומר - דיזר
  • ללכת - אנדאר
  • לראות = ver
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 19
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 19

שלב 7. להיות מסוגל לצרף פעלים אלה

למרבה הצער, היכולת לומר "אני להיות אמריקאי" היא לא כל כך מרשימה-אתה צריך לעשות כדי שהפועלים שלך יתאימו לנושאים שלך. מכיוון שכמה פועלים שונים למדי, בואו פשוט נכסה את הרגיל כרגע. אם אתה יודע ספרדית, זו תהיה עוגה. למי שלא, דע שהסוף מציין אם הפועל הולך עם אני, אתה, הוא/היא/הוא, אנחנו, אתה או שהם הנושא.

  • פעלים "Ar", כמו comprar, מצמידים כמו -o, -as, -a, -amos, -ais, -am. אז זה "קומפרו", "קומפרס", "קומפרה", "קומפרוס", "קומפרס", "קומפרם".
  • פעלים "Er", כמו comer, מצמידים כמו -o, -es, -e, -emos, -eis, -em. אז זהו "קומו", "בא", "בוא", "קוממוס", "קומיס", "קום".
  • פעלים "Ir", כמו partire, מצמידים כמו -o, -es, -e, -imos, -is, -em. אז זה "פרטו", "פארטס", "פרטה", "פרטימוס", "פארטיס", "פרטם".
  • כמובן שאלו רק שלוש דוגמאות רגילות וזה רק בהנחיה. ישנם טונות של פעלים לא סדירים והמון זמנים, אבל כדי לכסות את זה ייקח שעות ושעות ושעות מזמנך.
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 20
דבר פורטוגזית ברזילאית שלב 20

שלב 8. למד כיצד לספר זמן בפורטוגזית

Que horas sao, por favor? תרגום: "מה השעה, בבקשה?" צריך לדעת כמה זמן יש לך עד לסגירה!

  • É uma hora = השעה 1
  • São duas horas = השעה 2
  • São três horas = השעה שלוש
  • São dez horas = השעה 10
  • São onze horas = השעה 11
  • São doze horas = השעה 12
  • São oito horas da manhã = השעה שמונה בבוקר
  • É uma hora da tarde = השעה 1 אחר הצהריים
  • São oito horas da noite = השעה שמונה בערב
  • É uma hora da manhã = השעה 1 לפנות בוקר

ציון

0 / 0

חידון חלק 3

איזה חלק בדיבור הוא המילה "טריסט"?

תוֹאַר

בהחלט! "טריסט" פירושו "עצוב", שהוא שם תואר. המשך לקרוא לשאלת חידון נוספת.

תואר הפועל

לא! המילה "טריסט" אינה פתגם. לחץ על תשובה נוספת כדי למצוא את התשובה הנכונה …

שֵׁם עֶצֶם

לא בדיוק! "טריסט" פירושו "עצוב". זה אינו שם עצם. נחש שוב!

כנוי

נסה שוב! המילה "טריסט" אינה כינוי. בחר תשובה אחרת!

פועל

בהחלט לא! אתה משתמש במילה "טריסט" כדי לומר "עצוב". "עצוב" אינו פועל. נחש שוב!

רוצים עוד חידונים?

המשך לבדוק את עצמך!

חלק 4 מתוך 4: שיפור היכולות שלך

דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 21
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 21

שלב 1. השתמש בכלים אינטראקטיביים מקוונים

יש חבורה של אתרים שיכולים לעזור בכישורי הדיבור שלך. BBC וממרייז הם רק שני אתרים המציעים תכונות חידון אינטראקטיביות שיכולות לעזור לך להגדיל את מאגר הידע שלך והם הרבה יותר מסתם קריאת מילים ובתקווה שאתה זוכר אותן. זה כיף לאתחל!

האזן לרצועות וסרטוני וידאו מקוונים שיעזרו לך בהגייה. מכיוון שהחוקים מעט נמצאים בכל מקום, לטבול את עצמך בהם לעתים קרובות ככל האפשר הוא הדבר הטוב ביותר שאתה יכול לעשות כדי לעקוף את הטעויות שממשיכות לצוץ

דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 22
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 22

שלב 2. קח שיעור

להיאלץ לדבר את השפה במשך כמה שעות בשבוע לפעמים נותן לנו את המוטיבציה שאחרת לא הייתה לנו. חפשו בית ספר או מרכז קהילתי בקרבת מקום המציע שיעורים פורטוגזית-לשיחה, עסקים או סתם למידה כללית. כל חשיפה תעשה לכם טוב!

ככל שהמעמד קטן יותר, כך ייטב. ואם הוא גדול, נסה להכיר מישהו שאתה יכול לתרגל אחד על אחד שהכישורים שלו קצת יותר טובים משלך. קבוצות לימוד יכולות לגרום לך לתרגל כל יום כאשר השיעור אינו מספיק לעתים קרובות כדי לבנות ולגדול באמת

דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 23
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 23

שלב 3. שוחח עם ילידים

זה מורט עצבים, אבל זו הדרך המהירה והיעילה ביותר לחדד את כישוריך. הם יודעים שהשפה שלהם קשה, אז אל תדאג לעשות טעויות. הם פשוט ישמחו שעשית את המאמץ! זה רק ילחץ פחות ככל שתעשה את זה יותר ויותר.

זוהי חלק מהסיבה לכך שהרשמה לשיעור היא רעיון כל כך טוב. למורה שלך או לחבריך לכיתה תהיה גישה למעגל שאין לך וכי תוכל להיות חלק ממנו. תוכל לפגוש אנשים בדרכים שלא היית יכול אחרת-וגם להוציא מזה משהו

דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 24
דברו פורטוגזית ברזילאית שלב 24

שלב 4. השתמש בכל הכישורים שלך

אתה עשוי לחשוב שדיבור הוא הדרך היחידה להשתפר בדיבור, אך גם עבודה על הקריאה, הכתיבה וההקשבה (במיוחד ההקשבה) יכולה לעזור. ודאי, הדיבור הוא הטוב ביותר, אבל להיות טוב באחרים לא יזיק! אז קח ספר, פתח יומן בפורטוגזית והקשב לסרטים דוקומנטריים, סרטים ומוזיקה. עשה כל מה שאתה יכול לשים על הידיים שלך!

YouTube הוא מקום מצוין להתחיל בו. ישנם אינספור הדרכות מקוונות שיכולות לגרום למוח שלך להתכונן לשפה זו, ולהפעיל את המילים שלך מהר יותר וקל יותר

ציון

0 / 0

חידון חלק 4

אם אתה לוקח שיעור פורטוגזית ברזילאית, זה צריך להיות:

באינטרנט

לא בדיוק! אתה יכול ללמוד שיעור מקוון או אישי כדי ללמוד פורטוגזית ברזילאית. נסה שוב…

מוּסמָך

לא בהכרח אינך צריך ללמוד שיעור פורטוגזית ברזילאי המאושר על ידי כל סוג של ארגון. בחר תשובה אחרת!

קָטָן

בְּדִיוּק! ככל שהשיעור קטן יותר כך ייטב, מכיוון שתוכל לקבל תשומת לב אחת על אחת במידת הצורך. המשך לקרוא לשאלת חידון נוספת.

גָדוֹל

לא! קל ללכת "לאיבוד" בכיתה גדולה. אם אתה צריך לקחת שיעור גדול, נסה ליצור חבר שתוכל לתרגל עם אחד על אחד או ליצור קבוצת לימוד קטנה. בחר תשובה אחרת!

רוצים עוד חידונים?

המשך לבדוק את עצמך!

מוּמלָץ: